Не то, чтобы это было так уж плохо. Она действительно смогла предоставить увольнения на берег для большинства своих людей, а лейтенанту младшего ранга Оттомару Мейсону, ее офицеру-логистику, удалось не только перезапастись провизией для корабля, но и раздобыть несколько других единиц оборудования, которые не были поставлены в достатке. Она была рада, что он был в состоянии сделать это, но еще больше благоприятной возможности отправить членов ее экипажа побыть некоторое время на планете. Для людей, которые жили большую часть своей жизни в закрытой среде своих кораблей, на самом деле было хорошо вдохнуть открытый воздух и даже найти возможность сходить на пляж где-нибудь, или понежиться на солнце, что Тейлор Найроби предложил ей сделать только сегодня утром.
— Если я не ошибаюсь, шкипер, — сказал он после завершения своего ежедневного рапорта, — всем на борту "Ястреба" удалось получить увольнительную на берег… кроме вас.
— Чепуха, — ответила она. — Я была на планете три или четыре раза.
— И каждый раз это было для посещения губернатора или для каких-то других назначенных встреч, — указал Найроби. — Не то, что я бы назвал "увольнительной на берег", шкип.
— Но…
— Не начинайте оправдываться. — Строгий тон Найроби был подорван огоньком в глазах. — Просто скажите: "Да, мистер старпом, я полагаю, вы правы. И в то время пока я буду снимать пробы с местной кухни, мне кажется, я прослежу за новой поваренной книгой для коллекции моего отца".
Хонор открыла рот еще раз, чтобы возразить, что у нее слишком много бумажной работы, чтобы пойти шататься прочь, но она закрыла его снова. Во-первых, потому, что в словах Найроби был смысл. Ей будет полезно потратить некоторое время на реальную, живую планету так же, как сделал и любой из членов ее экипажа. Во-вторых, потому что тот факт, что все ее визиты были, по сути, официальными и означавшими, что Нимиц вообще не был на планете. Несмотря на то, что она сказала ему после своего визита вежливости к губернатору сектора Чарновска, он и не должен был показывать скорбь, чтобы заставить ее чувствовать себя виноватой за отказ ему в удовольствии. Если человек нуждался в отдыхе от искусственной окружающей среды, это было еще более справедливо для любого с такими обостренными чувствами, как у древесного кота. И последний выстрел старпома, тоже попал в цель, так как большинство ее офицеров обнаружило, что у нее была привычка собирать поваренные книги для отца.
Вот как она оказалась направляющейся к межзвездному космопорту Мельхиора Раджмунда и Эмилии Регины Станкевич (всеобще называемом просто "Столичный Космопорт" по довольно очевидным причинам) в этот дождливый весенний день.
— Черт меня побери, если это не коммандер Харрингтон!
Хонор удивилась, а ее миндалевидные глаза расширились, когда она оказалась лицом к лицу с никем иным, как коммодором Мечиславом Тешендорфом.
Как она обнаружила сейчас, он был одним из самых высоких людей, которых она когда-либо встречала.
Хонор Харрингтон привыкла возвышаться над практически каждой женщиной, с которой она встречалась, и быть такой же высокой, — или выше, — чем большинство мужчин. Тешендорф, однако, был более двух метров в высоту. Она не привыкла, глядя на другого, видеть третью или четвертую кнопку на его мундире, а плотное, плечистое телосложение показывало, что его рост не был продуктом низкой гравитации родной среды.
— Коммодор Тешендорф, — ответила она через некоторое время, становясь смирно и отдавая честь. Он вернул ей приветствие в мантикорском стиле с несколько менее четким исполнением силезской версии, с интересом глядя на древесного кота с шелковистой шерсткой на ее плече.
Нимиц тоже смотрел на него, зеленые глаза его были яркими и настороженными, одна его истинная рука слегка касалась верхней части белого берета, отмечавшего Хонор как командира гиперкорабля Королевского Флота Мантикоры. Уши кота стояли торчком, голова слегка наклонена в одну сторону, и Хонор чувствовала мягкий, тяжелый шлейф его хвоста, который очень осторожно перемещался из стороны в сторону по ее спине.
— Итак, коммандер, — сказал Тешендорф, — я правильно полагаю, что ваш компаньон, — он кивнул в направлении Нимица, — является сфинксианским древесным котом?
— Да, сэр. Так и есть. — Хонор не вполне удалось скрыть свое удивление по поводу вопроса Тешендорфа. Очень немногие из людей, с которыми она познакомилась за пределами Звездного Королевства Мантикора, имели понятие о древесных котах.
— Я думал, что это возможно. — Тешендорф выглядел довольным, посмеиваясь над ее выражением. — Ксенобиология и ботаника мои хобби, коммандер Харрингтон, — пояснил он. — Я особенно заинтересован в нечеловеческих разумных видах, и я слышал, что Конституция Звездного Королевства официально признает древесных котов как аборигенный вид планеты Сфинкс. Они пользуются инструментами, я прав?
— Да, сэр, это так, — ответила Хонор, и поняла, что разрывается между удовольствием, что Тешендорф, очевидно, действительно знает кое-что о котах и почти инстинктивной защитой пушистых древолазающих сфинксианских аборигенов.
— Очаровательно. Получается два нечеловеческих разумных вида в Звездном Королевстве, теперь, когда вы установили протекторат над системой Василиска. Это должно быть рекордом для звездной нации с таким малым количеством звездных систем.
— Думаю, что так, — согласилась Хонор.