Хонор склонила голову набок, и более чем одному человеку на мостике показалось, что губы ее подергивались.
— Я думаю, — продолжил тяжело Тешендорф, — что всем нам повезло, что случайность привела мой флагман на Казимир в данный конкретный момент. — Он снова покачал головой, выражение его лица было жестким. — В этих условиях мое решение сделать остановку в Казимире для того, чтобы позволить моему личному стюарду взять больничный и провести его с семьей здесь, на своей родине, кажется, по крайней мере, будет выглядеть случайным. — Он позволил себе резкое фырканье развлечения. — Пустяк для меня, я думаю, в некотором роде, но он был со мной на протяжении большей части тридцати стандартных лет. После этого он заслуживает немного больше внимания, думаю.
Он сделал паузу, сердито посмотрел с дисплея, а затем сделал глубокий вдох.
— Я попаду к вашей текущей позиции примерно через тридцать четыре минуты, коммандер. Я ожидаю увидеть вас здесь, на моем флагмане, при первой возможности. Я надеюсь, вы сможете рассмотреть честь этой… "просьбы" в кратчайшие сроки. Тешендорф, конец связи.
Его передача закончилась, не дав ей какой-то возможности для ответа, и она откинула кресло еще назад, покачивая его из стороны в сторону на послушных дугах в глубоком молчании, которое последовало.
— Ну и ну, — пробормотала она, наконец, видимо, не обращая внимания на глубоко встревоженные взгляды, прикованные к ней, — он действительно хочет потушить, не так ли?
* * *
Бот "Ястребиного Крыла" аккуратно стыковался в первом шлюпочном отсеке КФСК "Феликса́", выполняя инструкции центра полетных операций тяжелого крейсера. Персонал трубы выбежал, как только малое судно зашло в рукав дока, а бортинженер Хонор изучал сигналы устройств на своей панели рядом с люком.
— Хорошая герметизация, мэм, — объявил он… тем же тоном, что по представлению Хонор, использовался сочувствующим центурионом, информирующим христиан, что львы были готовы.
— Очень хорошо, чиф, — сказала она спокойно. — Открыть дверь.
— Да, мэм.
Люк открылся, и Хонор качнулась, посылая себя в условия микрогравитации трубы. Она грациозно проплыла вниз по ее центру с Нимицем на плече, поймала поручень на дальнем конце, и дважды перевернувшись, оказалась в условиях судовой гравитации "Феликсы́". Она приземлилась легко, встала смирно, и поприветствовала смонтированный на переборке герб Конфедерации, который служил флагом Флота Конфедерации, а затем отдала честь лейтенанту, носившему оранжевую нарукавную повязку офицера шлюпочного отсека ФСК на палубе.
— Разрешите подняться на борт, сэр? — спросила она вежливо.
— Разрешаю, коммандер, — молодой человек ответил болезненно нейтральным голосом. Не было никаких лишних людей, и трубки боцмана не щебетали, но она увидела другого лейтенанта, ожидающего на заднем плане.
— Спасибо, — сказала она дежурному по шлюпочному отсеку, и подняла бровь, посмотрев на другого силезского офицера.
— Лейтенант Осмульски, коммандер Харрингтон, — сказал каштанововолосый молодой человек в ответ на поднятие брови. — Я флаг-лейтенант коммодора. Он просил меня приветствовать вас и предложить, чтобы вы сопровождали меня в комнату совещаний на флагманском мостике.
— Конечно, лейтенант, — сказала Хонор любезно. — Пожалуйста, ведите.
* * *
Хонор посетила несколько единиц Флота Конфедерации во время ее различных развертываний в Силезии. В ходе этих визитов она обнаружила, что дисциплина, состояние обучения и готовности, казалось, отличаются друг от друга с корабля на корабль. Чтобы быть честной, у нее не осталось очень благоприятного впечатления от большинства из них. Она старалась избежать всякого рода институционального высокомерия, которое слишком часто демонстрировали типичные мантикорские офицеры к своим силезским эквивалентам, но она виновато признавалась, что ей не всегда это удавалось. Правда, заключила она, причиной того, что столько мантикорских офицеров смотрели свысока на Силезский флот была в том, что большинство его кораблей — и их командиров — этого заслуживали.
Она никому не выражала своих отрицательных выводов о флоте, но печальная истина заключалась в том, что эта служба, пронизанная взяточничеством, коррупцией и худшим видом патронажа, поклялась служить правительству, которое было еще более коррумпированным и изобиловало растратами больше, чем сам флот, что давало очень мало стимулов офицерам для поддержания своего рода профессионализма, которого Звездное Королевство ожидало от своего офицерского корпуса. Она говорила себе, что должны быть исключения из этого скучного, удручающего состояния дел. К сожалению, она не встретила ни одного из них.
До сегодняшнего дня.
Несмотря на случайные враждебные взгляды, бросаемые на нее, когда она последовала за лейтенантом Осмульски через шлюпочный отсек к лифтам, она была наиболее поражена безупречной чистотой и порядком. Каждая часть была именно там, где должна была быть, и она подозревала, что Роуз-Люси Бонрепо была бы готова сервировать еду здесь, также как на своей палубе. Каждая форма была не просто чистой (что было достаточно редким на большинстве силезских судов, которые она посетила), но и аккуратной, и люди в ней выполняли свои обязанности с живостью и профессионализмом, которые были такими же как у нее дома на борту "Ястребиного Крыла".
Осмульски жестом предложил ей войти перед ним в кабину, затем последовал за ней и набрал код места назначения. Он стоял перед ней, почтительно сложив руки за спиной, не говоря ни слова, пока машина не замедлилась и остановилась.